TINARIWEN
Tenere taqqal
What has become of the Desert
The Ténéré has become
an upland of thorns
Where elephants fight each other
Crushing tender grass under foot.
The gazelles have found refuge high in the mountains
The birds no longer return to their nests at night
The camps have all fled.
You can read the bitterness on the faces of the innocents
During this difficult and bruising time
In which all solidarity has gone.
The strongest impose their will
And leave the weakest behind
Many have died battling for twisted ends.
And joy has abandoned us
Exhausted by all this duplicity.
Djeredjere
This year I’m at rock bottom
My soul is thirsty
Give me water
Where I lay down to rest, not a living soul stirs
I ask my demons to leave me in peace
Friendship has gone. Family has gone
There’s no certainty any more, no commitment
Today we are hemmed in on all sides
The mountains here, the two rivers over there
And I see no escape
Suffering is a thorn
That pierces the depths of my soul
I cry out to God, my creator,
Who loaded this world with such diversity
Who made something pure of love,
Which some display without sincerity
Hiding their treason behind a thousand faces