DANIEL, Arnaut
Lo ferm voler q’el cor m’intra
no-m pot jes becs escoissendre ni ongla de lausengier qui pert per maldir s’arma e car non l’aus batr’ab ram ni ab verga sivals a frau lai on non aurai oncle jauzirai joi en vergier o dinz cambra.
on a mon dan sai que nuills hom non intra anz me son tuich plus que fraire ni oncle non ai membre no-m fremisca neis l’ongla aissi cum fai l’enfas denant la verga tal paor ai no-l sia trop de l’arma
e cossentis m’a celat dinz sa cambra que plus mi nafra-l cor que colps de verga car lo sieus sers lai on ill es non intra totz temps serai ab lieis cum carns et ongla e non creirai chastic d’amic ni d’oncle.
non amei plus ni tant per aquest’arma c’aitant vezis cum es lo detz de l’ongla s’a liei plagues volgr’esser de sa cambra de mi pot far l’amors q’inz el cor m’intra mieills a son vol c’om fortz de frevol verga.
ni d’En Adam mogron nebot ni oncle tan fin amors cum cella q’el cor m’intra non cuig fos anc en cors ni neis en arma on qu’ill estai fors en plaz’ o dins cambra mos cors no-is part de lieis tan cum ten l’ongla.
mos cors en lei cum l’escross’en la verga qu’ill m’es de joi tors e palaitz e cambra e non am tan fraire paren ni oncle q’en paradis n’aura doble joi m’arma si ja nuills hom per ben amar lai intra.
a grat de lieis que de sa verg’ a l’arma, son Desirat cui pretz en cambra intra.
|
ne peut ni langue la briser ni ongle de médisant qui perd à mal dire son âme n’osant le battre de rameau ou de verge en fraude seulement où je n’ai nul oncle je jouirai de ma joie en verger ou chambre
où pour mon mal je sais que nul homme n’entre mais tous me sont pires que frère ou qu’oncle tremblent tous les membres jusqu’à l’ongle ainsi que fait l’enfant devant la verge tant j’ai peur de n’être assez sien dans mon âme
et qu’elle m’accueille en secret dans sa chambre plus me blesse le coeur que coup de verge d’être son serf qui là où elle est n’entre toujours je serai près d’elle comme chair et ongle n’écoutant aucun reproche d’ami ni d’oncle
je n’aimerai tant ou plus par mon âme aussi proche qu’est le doigt de l’ongle s’il lui plaisait je voudrais être dans sa chambre il peut faire de moi l’amour qui dans mon coeur entre à son gré comme homme fort de faible verge
que du seigneur Adam est descendu nain ou oncle en amour comme celui qui dans mon coeur entre je ne crois pas qu’il en fut dans un corps ni dans une âme où qu’elle soit sur la place ou dans la chambre on coeur sera moins loin que l’épaisseur d’un ongle
mon coeur en elle comme écorce en la verge elle m’est de joie tour et palais et chambre je n’aime tant frère parent ni oncle en paradis aura double joie mon âme si jamais homme d’avoir aimé y entre
pour plaire à celle dont la verge est l’âme son Desirat son prix entre sa chambre
|
Chapten N’Aiman e sos dècs, Enans serai vielhs e canècs Ans que m’acòrt en aitals prècs Dont puòsca venir tan grans pècs ; Qu’al còrnar l’agra mestièrs bècs Ab que’lh traissés del còrn los grècs ; Que’l fums es fòrtz qu’ieis dins dels plècs.
E’l bècs fos longs et agutz Que’l còrns es fèrs, laitz e pelutz E nul jor non estai eissutz, Et es priond dins la palutz Per que relent’ ensús lo glutz Qu’adès per si cor ne rendutz ; E non vuòlh que mais sia drutz Cel que sa boch’ al còrn condutz.
De plus bèls que valgron mais, E si En Bernartz se’n estrais, Per Crist, anc no’i fetz que savais, Car le’n pres paors et esglais. Car si’l vengués d’amont lo rais Tot l’escaldèra’l còl e’l cais ; E no’s convén que dòmna bais Aquel qui cornès còrn putnais.
Al dich Raimon de Durfòrt Que vos anc mais n’aguessetz tòrt ; Que si cornavatz fort contràfòrt, E la pudors agra’us tòst mòrt, Que peitz òlh non fa fems en òrt ; E vos, qui que’us en desconòrt, Lausatz en Deu que’us n’a estòrt.
Que retrach fora son filh E a totz aicels de Cornilh ; Mielhs li fora fos en issilh Que la cornès dins l’enfonilh Entre l’eschin’ e’l penchenilh Lai ont se sagna de rovilh ; Ja non saubrà tant de gandilh No’l compissès lo gronh e’l cilh.
Del corn cornar sens gran dosilh Ab que sèire’l trauc del penilh, Puòis poirà cornar sens perilh.Puisque . |
Vantent Dame Aiman et ses ordres, Je serai déjà vieux et chenu Avant de m’accorder avec leurs dires Car il pourrait en venir de grands dommages ; Car pour corner il est utile d’avoir un bec Qui enlève duc orn les graviers ; Et des plis sort une grande fumée.
Un bec qui fut long et pointu Car le corn est sauvage, laid et poilu Et n’est jamais sec, Et son marais est si profond Que la poix y fermente et monte Et ne coule, régurgitée ; Et je souhaite que jamais aucun amant Ne collât sa bouche à ce corn.
De plus belles et de plus valables Et si seigneur Bernard s’y soustrait, Par le christ, lui qui n’a pas été couard Quand la peur et l’effroi l’ont pris. Car le filet d’eau venu de l’amont Lui réchaufferait tôt le cou et les joues ; Et comment dame baiserait Celui qui corne dans son corn puant.
Avec ce que dit Raimon de Durfort Que vous eussiez le moindre tort ; Car si vous corniez par plaisir, vous trouveriez là contrefort Et la puanteur vous aurait transformé en mort Elle qui pue plus que fumier de ferme ; Et vous, ne vous en déplaise, Louez Dieu d’en être échappé.
Qui eut rejailli sur son fils Et tous les descendants des Cornilh ! Mieux aurait fallu qu’il parte en exil Que de corner dans l’entonnoir Entre l’échine et le pénil Là où son sang est comme rouille ; Et sans qu’il eût l’assurance Qu’elle ne pissât pas sur son nez.
De corner le corn sans grand douzil Pour fermer le trou du pénil, Puisqu’il pourrait corner sans péril.
|