CERVANTES, Miguel de
salud en la enfermedad, en la prisión libertad, en lo cerrado salida y en el traidor lealtad. Pero mi suerte, de quien jamás espero algún bien, con el cielo ha estatuido,
que, pues lo imposible pido,
|
for health in sickness, for freedom in prison, a way out from the impasse, and loyalty in the Judas. But my destiny, from which I would never expect anything good, has decreed with the Gods that, since I ask for the impossible,
they won't even give me the possible.
|