DARWISH, Mahmoud
Identity Card
Write down !
I am an Arab
And my identity card number is fifty thousand
I have eight children
And the ninth will come after a summer
Will you be angry?
Write down!
I am an Arab
Employed with fellow workers at a quarry
I have eight children
I get them bread
Garments and books
from the rocks..
I do not supplicate charity at your doors
Nor do I belittle myself at the footsteps of your chamber
So will you be angry?
Write down!
I am an Arab
I have a name without a title
Patient in a country
Where people are enraged
My roots
Were entrenched before the birth of time
And before the opening of the eras
Before the pines, and the olive trees
And before the grass grew.
My father.. descends from the family of the plow
Not from a privileged class
And my grandfather..was a farmer
Neither well-bred, nor well-born!
Teaches me the pride of the sun
Before teaching me how to read
And my house is like a watchman's hut
Made of branches and cane
Are you satisfied with my status?
I have a name without a title!
Write down!
I am an Arab
You have stolen the orchards of my ancestors
And the land which I cultivated
Along with my children
And you left nothing for us
Except for these rocks..
So will the State take them
As it has been said?!
Therefore!
Write down on the top of the first page:
I do not hate poeple
Nor do I encroach
But if I become hungry
The usurper's flesh will be my food
Beware..
Beware..
Of my hunger
And my anger!
No More And No Less
I am a woman. No more and no less
I live my life as it is
thread by thread
and I spin my wool to wear, not
to complete Homer's story, or his sun.
And I see what I see
as it is, in its shape,
though I stare every once
in a while in its shade
o sense the pulse of defeat,
and I write tomorrow
on yesterday's sheets: there's no sound
other than echo.
love the necessary vagueness in
what a night traveler says to the absence
of birds over the slopes of speech
and above the roofs of villages
I am a woman, no more and no less
The almond blossom sends me flying
in March, from my balcony,
in longing for what the faraway says:
"Touch me and I'll bring my horses to the water springs."
I cry for no clear reason, and I love you
as you are, not as a strut
nor in vain
and from my shoulders a morning rises onto you
and falls into you, when I embrace you, a night.
But I am neither one nor the other
no, I am not a sun or a moon
I am a woman, no more and no less
So be the Qyss of longing,
if you wish. As for me
I like to be loved as I am
not as a color photo
in the paper, or as an idea
composed in a poem amid the stags …
I hear Laila's faraway scream
from the bedroom: Do not leave me
a prisoner of rhyme in the tribal nights
do not leave me to them as news …
I am a woman, no more and no less
I am who I am, as
you are who you are: you live in me
and I live in you, to and for you
I love the necessary clarity of our mutual puzzle
I am yours when I overflow the night
but I am not a land
or a journey
I am a woman, no more and no less
And I tire
from the moon's feminine cycle
and my guitar falls ill
string
by string
I am a woman,
no more
and no less!
Wait for her
With a glass inlaid with gemstones
On a pool around the evening
Among the perfumed roses
Wait for her
With the patience of a packhorse
Loaded for the mountains
Like a stoic, noble prince
Wait for her
With seven pillows laid out on the stair
The scent of womens' incense fills the air
Be calm, and wait for her
And do not flush the sparrows
That are nesting in her braids
All along the barricades
Wait for her
And if she comes soon
Wait for her
And if she comes late
Wait
Let her be still as a summer afternoon
A garden in full bloom
Let her breathe in the air
That is foreign to her heart
Let her lips part
Wait for her
Take her to the balcony, see the moon soaked in milk
Hear the rustle of her silk
Wait for her
Don't let your eyes alight upon the twin doves of her breast
Lest they take flight
Wait for her
And if she comes soon
Wait for her
And if she comes late
Wait
Serve her water before wine
Do not touch her hand
Let your fingertips rest as her command
Speak softly as a flute would to a fearful violin
Breathe out, breathe in
And as the echo fades from that final fusillade
Remember the promises you made
Oh my father, I am Yusuf
Oh my father, I am Yusuf
Oh father, my brothers neither love me nor want me in their midst ,
They assault me and cast stones and words at me
They want me to die so they can eulogize me
They closed the door of your house and left me outside
They expelled me from the field
Oh my father, they poisoned my grapes
They destroyed my toys
When the gentle wind played with my hair, they were jealous
They flamed up with rage against me and you
What did I deprive them of, Oh my father?
The butterflies stopped on my shoulder
The bird hovered over my hand
What have I done, Oh my father?
Why me?
You named me Yusuf and they threw me into the well
They accused the wolf
The wolf is more merciful than my brothers
Oh, my father. Did I wrong anyone when I said that
I saw eleven stars and the sun and the moon
Saw them kneeling before me