ARAGON, Louis
Ni sa faiblesse ni son coeur Et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix Et quand il croit serrer son bonheur il le broie Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n’y a pas d’amour heureux
Qu’on avait habillés pour un autre destin A quoi peut leur servir de se lever matin Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n’y a pas d’amour heureux
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé Et ceux-là sans savoir nous regardent passer Répétant après moi les mots que j’ai tressés Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n’y a pas d’amour heureux
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n’y a pas d’amour heureux
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri Et pas plus que de toi l’amour de la patrie Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs Il n’y a pas d’amour heureux Mais c’est notre amour à tous les deux |
Noch zijn zwakheid noch hart Wanneer hij de armen Meent te openen wordt zijn schaduw kruis van erbarmen En verbrodt hij ‘t geluk als hij ‘t denkt te omarmen Zijn leven een vreemde en pijnlijke afscheidsklacht
Gelukkige liefde bestaat niet
Die men had gekleed voor een ander bestaan Waarom zouden ze 's morgens 't bed uitgaan Zij die men 's avonds aantreft onzeker en afgedaan Zeg deze woorden Mijn leven En staak uw gebleer
Gelukkige liefde bestaat niet
Ik draag je als een gekwetste vogel in mij En zij daar kijken onwetend we gaan hen voorbij Zij herhalen mijn gevlochten woorden na mij Woorden die even snel voor je grote ogen verzwonden
Gelukkige liefde bestaat niet
Hoe wenen 's nachts als één onze harten niet Hoeveel ellende hoef je voor het minste lied Hoeveel spijt eer je van een rilling geniet Hoeveel snikken eer de gitaar spelen gaat
Gelukkige liefde bestaat niet
Er bestaat geen liefde die je niet kraakt Er is geen liefde die je niet mak maakt Ook je vaderlandsliefde niet die verzaakt Geen liefde waarvan je niet schreien moet Gelukkige liefde is er geen
Maar ze is wel van ons tweên
|