BORN, Nicolas



Auferstehung


Zu Ostern vernahm ich

geräusche der Heimkehr,

sah ich den Reiher

das Wasserwehr spleissen.


Verweht sei die Asche,

sagte das Flüstern,

längst sei sie vermischt

mit dem Müll am Grund.


Weil ich weiss, dass Sie nur

im Halbschlaf flüstern,

wache ich weiter.



Opstanding


Met Pasen hoorde ik

geluiden van de terugkeer,

zag ik de reiger

de waterkering splijten


Verwaaid is de as,

zei de fluistering,

allang heeft die zich vermengd

met het afval op de grond.


Omdat ik weet dat u alleen

in de halfslaap fluistert,

blijf ik waken.



Vertaling Z. DE MEESTER