TOLLER, Ernst
Dann poltern Flüche durch die aufgescheuchten Gänge, Sirenen singen die Alarmgesänge, In allen Zellen tickt die Totenuhr.
Das Wimmern der Gepeitschten? Die geschluchzten Hungerklagen? Die Jahre, die wie Leichenratten unsern Leib zernagen? Die ruhelosen Schritte, die zu unsern Häuptern schleichen?
Der wie ein Nachtmahr unsre Brust bedrückt? Wir wissen's nicht. Wir wissen nur, daß Menschenhände
Die Ströme Ich und Du. Daß wir den Weg verlieren
Im Dunkel dieses Hauses. Daß wir frieren.
|
Dan rollen vloeken door de opgeschrikte gangen, Sirenes zingen de alarmgezangen, In alle cellen tikt de doodsklok zwaar.
Het gejammer van de geslagenen? Het gesnikte hongerklagen? De jaren die als lijkratten aan ons lijf knagen ? De rusteloze stappen die in onze koppen beuken?
Die als een nachtmerrie op onze borst drukt? Wij weten ‘t niet. We weten alleen dat mensenhanden
De stromen ik en jij. Dat wij de weg verliezen
In het donker van dit huis. Dat we bevriezen.
|